An Allan by another spelling…
Not quite an effective variant on Shakespeare, but I try.
So my name is Allan Chen. It is the least common of the three frequent ways to spell my given name – Allen and Alan are far more common. I honestly have never cared when people have spelled my name wrong. I don’t bother correcting people or anything. However, it has been a problem lately, as at work e-mail addresses and names are auto-filled and there is an Allen Chan here, which of course shows up right away if you spell my first name wrong and it sure looks about right as a full name, too. Recently, someone sent a meeting invitation to this other person, and earlier this year someone sent a whole series of e-mails to him before it was determined that it was the wrong person.
Now I’m confronted with a bit of a dilemma. I have never made a deal about the spelling of my name, but it has proven to be an actual problem. So do I start going around telling everyone how to spell it? Do I come off sounding like I’ve been offended by it? Ugh.
One thing that has always surprised me is that people don’t notice the mistake. Especially in e-mail exchanges. If you think about how e-mail responses are formatted, with the original text quoted below the next text, you have something like this:
blah blah
thanks,
allan
>hello allen
blah blah previous e-mail
So there’s the correct spelling right above the wrong spelling. Yet I’ve gotten maybe 5 e-mails my entire electronic life where people have noticed the diference and commented/apologized for it.